翠微轩
翠微轩 欢迎您!
翠微轩 > 华人文学 > 霜红室随笔

接吻的起源和变化 文 / 叶灵凤

    接吻的起源和变化

    英国的动物心理学家比特奈尔,写过好几本很有趣的科学小品集,其中

    有一本是《接吻的起源及其他》,将这个小动作从民俗、心理和动物生活种

    种方面,加以分析和推究,写得渊博而又有趣,能够令人不吃力的一口气将

    它读完,象读一篇侦探故事一样。

    古希腊诗人称赞接吻为"打开天堂大门的钥匙",这所指的怕是爱情的

    接吻,如浮士德在玛嘉丽的唇上所亲的那个吻,确是使他觉得仿佛已经走进

    了天堂。可是,如《圣经》上所载,犹大出卖了耶稣,向来捉耶稣的兵丁以

    接吻为暗号,向他们暗示要捉的是哪一个,这一吻却不曾使犹大进入天堂,

    在基督徒的眼中反而使他永远堕入地狱了。所以接吻是有多种的,不仅方式

    不同,而且动机和用意也不同。对于这个小动作的看法,我们东方人和西方

    人的距离很大。西方人有属于礼节上的接吻,我们则完全没有这一回事,除

    了大人偶然吻孩子表示亲切以外,根本没有示敬和礼节上的接吻。

    在中外通商初期,英国派了使节团来访问清朝皇帝。为了觐见皇帝时的

    三跪九叩首问题,闹得不欢而散。因为英国使臣只肯屈一膝吻皇帝的手,不

    肯下跪磕头。因此有了"洋鬼子的脚是直的,不会磕头"的传说。可是后来

    当清廷派了使臣到伦敦去访问时,为了觐见维多利亚女王的礼节,也大伤脑

    筋。那位身为旗人的使臣宁可向女王三跪九叩首,却不肯屈膝吻女王的"御

    手"。这全是对于"吻"的习惯上的差异。

    古罗马人曾将接吻分为三类,一是"奥斯克拉",这是吻在对方的颊上

    表示友谊。一是"巴西亚",吻在嘴上表示亲切。另一是"索费亚",则是

    两唇之间的热情的吻。

    比特奈尔说,依据各民族的接吻风俗习惯来说,一般总是吻在额上表示

    尊敬,吻在颊上表示友谊和亲切,吻在手上表示尊敬,吻在脚上表示谦卑和

    服从,吻在嘴上表示爱情。

    接吻的动机是和"触觉"有关联的,无论礼貌的接吻或爱情的接吻都是

    如此。因此没有礼貌接吻的地方便由磕头握手和拥抱来替代,这都是触觉另

    一方向的发展。一般动物则用鼻尖面颊或身体的其他部分来互相磨擦,表示

    亲切,这都是变相的接吻。

    据比特奈尔的考证,今日世界各地的种种接吻风俗,大都源出于印度,

    因为在公元两千年以前,当时的古印度民族已经实行互相以鼻尖"嗅吻"了。

    这种方式,至今仍在许多民族中流行,也就是上海人所说的"香面孔"。
(快捷键 ←)上一章 本书目录 下一章(快捷键 →)
全文阅读 | 加入书架书签 | 推荐本书 | 打开书架 | 返回书页 | 返回书目